Ko Aotearoa Tēnei: A Report into Claims Concerning New Zealand Law and Policy Affecting Māori Culture and Identity. Te Taumata Tuatahi
Indigenous Flora and Fauna and Cultural Intellectual Property Claim
On 2 July 2011, the Waitangi Tribunal released its report on the Wai 262 claim relating to New Zealand’s law and policy affecting Māori culture and identity.
Ko Aotearoa Tēnei (‘This is Aotearoa’ or ‘This is New Zealand’) is the Tribunal’s first whole-of-government report, addressing the work of around 20 government departments and agencies and Crown entities.
It is also the first Tribunal report to consider what the Treaty relationship might become after historical grievances are settled, and how that relationship might be shaped by changes in New Zealand’s demographic makeup over the coming decades.
The report concerns one of the most complex and far-reaching claims ever to come before the Waitangi Tribunal. The Wai 262 claim is commonly known as the indigenous flora and fauna and cultural and intellectual property claim. As the report’s preface puts it:
the Wai 262 claim is really a claim about mātauranga Māori – that is, the unique Māori way of viewing the world, encompassing both traditional knowledge and culture. The claimants, in other words, are seeking to preserve their culture and identity, and the relationships that culture and identity derive from.
The report is divided into two levels, each of which is designed to be read independently: a shorter summary layer subtitled Te Taumata Tuatahi, which aims to be accessible to a general readership, and a fuller, two-volume layer subtitled Te Taumata Tuarua. Both layers have an introduction, eight thematic chapters and a conclusion.
Ko Aotearoa Tēnei: A Report into Claims Concerning New Zealand Law and Policy Affecting Māori Culture and Identity. Te Taumata Tuarua volume 2
Indigenous Flora and Fauna and Cultural Intellectual Property Claim
On 2 July 2011, the Waitangi Tribunal released its report on the Wai 262 claim relating to New Zealand’s law and policy affecting Māori culture and identity.
Ko Aotearoa Tēnei (‘This is Aotearoa’ or ‘This is New Zealand’) is the Tribunal’s first whole-of-government report, addressing the work of around 20 government departments and agencies and Crown entities.
It is also the first Tribunal report to consider what the Treaty relationship might become after historical grievances are settled, and how that relationship might be shaped by changes in New Zealand’s demographic makeup over the coming decades.
The report concerns one of the most complex and far-reaching claims ever to come before the Waitangi Tribunal. The Wai 262 claim is commonly known as the indigenous flora and fauna and cultural and intellectual property claim. As the report’s preface puts it:
the Wai 262 claim is really a claim about mātauranga Māori – that is, the unique Māori way of viewing the world, encompassing both traditional knowledge and culture. The claimants, in other words, are seeking to preserve their culture and identity, and the relationships that culture and identity derive from.
The report is divided into two levels, each of which is designed to be read independently: a shorter summary layer subtitled Te Taumata Tuatahi, which aims to be accessible to a general readership, and a fuller, two-volume layer subtitled Te Taumata Tuarua. Both layers have an introduction, eight thematic chapters and a conclusion.
The first volume of Te Taumata Tuarua introduces the report and contains its first four chapters. Chapter 1 considers the Māori interest in the works created by weavers, carvers, writers, musicians, artists, and others in the context of New Zealand’s intellectual property law, particularly copyright and trade marks.
Chapter 2 examines the genetic and biological resources of the flora and fauna with which Māori have developed intimate and long-standing relationships, and which are now of intense interest to scientists and researchers involved in bioprospecting, genetic modification, and intellectual property law, particularly patents and plant variety rights.
The next two chapters consider Māori interests in the environment more broadly, first in terms of the wide-ranging aspects of the environment controlled by the Resource Management Act (chapter 3), and then with regard to the conservation estate managed by the Department of Conservation (chapter 4).
The second volume of Te Taumata Tuarua contains the final four chapters of the report. Chapter 5 focuses on the Crown’s protection of te reo Māori (the Māori language) and its dialects, and considers in depth the current health of the language. A prepublication version of this chapter was released in October 2010.
Chapter 6 considers those agencies where the Crown owns, funds, or oversees mātauranga Māori (Māori knowledge and ways of knowing) and is thus effectively in the seat of kaitiaki (cultural guardian). These agencies operate in the areas of protected objects, museums, arts funding, broadcasting, archives, libraries, education, and science.
Chapter 7 then examines the Crown’s support for rongoā Māori or traditional Māori healing. It also traverses the principal historical issue covered in the report, the passage and impact of the Tohunga Suppression Act 1907.
Chapter 8 addresses the Crown’s policies on including Māori in the development of New Zealand’s position concerning international instruments such as the Convention on Biological Diversity and the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
Each chapter ends with a brief summary of the Tribunal’s recommendations for reform, and a concluding chapter brings together its overall conclusions and recommendations.
An appendix provides a brief procedural history of the inquiry, outlining the origins and development of the claim, the claimants, the scope of the claim issues and the two rounds of hearings.
Ko Aotearoa Tēnei: A Report into Claims Concerning New Zealand Law and Policy Affecting Māori Culture and Identity. Te Taumata Tuarua volume 1
Indigenous Flora and Fauna and Cultural Intellectual Property Claim
On 2 July 2011, the Waitangi Tribunal released its report on the Wai 262 claim relating to New Zealand’s law and policy affecting Māori culture and identity.
Ko Aotearoa Tēnei (‘This is Aotearoa’ or ‘This is New Zealand’) is the Tribunal’s first whole-of-government report, addressing the work of around 20 government departments and agencies and Crown entities.
It is also the first Tribunal report to consider what the Treaty relationship might become after historical grievances are settled, and how that relationship might be shaped by changes in New Zealand’s demographic makeup over the coming decades.
The report concerns one of the most complex and far-reaching claims ever to come before the Waitangi Tribunal. The Wai 262 claim is commonly known as the indigenous flora and fauna and cultural and intellectual property claim. As the report’s preface puts it:
the Wai 262 claim is really a claim about mātauranga Māori – that is, the unique Māori way of viewing the world, encompassing both traditional knowledge and culture. The claimants, in other words, are seeking to preserve their culture and identity, and the relationships that culture and identity derive from.
The report is divided into two levels, each of which is designed to be read independently: a shorter summary layer subtitled Te Taumata Tuatahi, which aims to be accessible to a general readership, and a fuller, two-volume layer subtitled Te Taumata Tuarua. Both layers have an introduction, eight thematic chapters and a conclusion.
The first volume of Te Taumata Tuarua introduces the report and contains its first four chapters. Chapter 1 considers the Māori interest in the works created by weavers, carvers, writers, musicians, artists, and others in the context of New Zealand’s intellectual property law, particularly copyright and trade marks.
Chapter 2 examines the genetic and biological resources of the flora and fauna with which Māori have developed intimate and long-standing relationships, and which are now of intense interest to scientists and researchers involved in bioprospecting, genetic modification, and intellectual property law, particularly patents and plant variety rights.
The next two chapters consider Māori interests in the environment more broadly, first in terms of the wide-ranging aspects of the environment controlled by the Resource Management Act (chapter 3), and then with regard to the conservation estate managed by the Department of Conservation (chapter 4).
The second volume of Te Taumata Tuarua contains the final four chapters of the report. Chapter 5 focuses on the Crown’s protection of te reo Māori (the Māori language) and its dialects, and considers in depth the current health of the language. A prepublication version of this chapter was released in October 2010.
Chapter 6 considers those agencies where the Crown owns, funds, or oversees mātauranga Māori (Māori knowledge and ways of knowing) and is thus effectively in the seat of kaitiaki (cultural guardian). These agencies operate in the areas of protected objects, museums, arts funding, broadcasting, archives, libraries, education, and science.
Chapter 7 then examines the Crown’s support for rongoā Māori or traditional Māori healing. It also traverses the principal historical issue covered in the report, the passage and impact of the Tohunga Suppression Act 1907.
Chapter 8 addresses the Crown’s policies on including Māori in the development of New Zealand’s position concerning international instruments such as the Convention on Biological Diversity and the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
Each chapter ends with a brief summary of the Tribunal’s recommendations for reform, and a concluding chapter brings together its overall conclusions and recommendations.
An appendix provides a brief procedural history of the inquiry, outlining the origins and development of the claim, the claimants, the scope of the claim issues and the two rounds of hearings.
T Delamere (Wai 2320) submission in support of urgency application, 15 Apr 11
Immigration Issues (Kumar) Claim
Statement of V Butler, 15 Apr 11
Immigration Issues (Kumar) Claim
A Irwin (Crown) confirming deportation, 14 Apr 11
Immigration Issues (Kumar) Claim
A Irwin (Crown) opposing urgency, 1 Apr 11
Immigration Issues (Kumar) Claim
T Delamere(Wai 2320) regarding the nexus between alleged breach of duty to consult and prejudice to claimant, 31 Mar 11
Immigration Issues (Kumar) Claim
The Report on the Management of the Petroleum Resource
Taungatara-Tariki-Araukuku (Petroleum, Natural Gas and Minerals) claim
The Report on the Management of the Petroleum Resource is the Waitangi Tribunal’s second report on petroleum claims and results from an urgent inquiry held in 2010 to investigate the management of the resource in modern times. It forms the sequel to the Tribunal’s first report published in 2003, which considered the ownership of the petroleum resource. The Tribunal, consisting of Judge Layne Harvey (presiding), Joanne Morris, Basil Morrison, and Professor Pou Temara, heard the claims at Aotearoa Pa, Okaiawa, from 26 to 29 April 2010, and the closing submissions at the Wellington District Court on 6 May. The report was released on 20 April 2011.
The claims considered in the report were brought against the Crown by Ngāruahine of Taranaki and by Ngāti Kahungunu of Hawke’s Bay and the Wairarapa. Taranaki has already been extensively affected by petroleum prospecting, exploration, and production, and exploratory drilling has also been carried out in Hawke’s Bay and the Wairarapa. The current regime for managing petroleum is governed by the Crown Minerals Act and the Resource Management Act, both of 1991. In essence, the claimants saw three main problems with the regime. They said that the substance of the legislation was biased against Māori and favoured the interests of others. They claimed further that the processes established to apply the legislation failed to ensure effective participation by Māori. Indeed, the processes in question might even deter or deny Māori involvement, meaning that Māori struggle to safeguard their interests. Lastly, said the claimants, a further obstacle was created by the lack of reliable and sufficient assistance for Māori communities to participate in resource management processes. As a result, the claimants said, the regime breached the principles of the Treaty of Waitangi.
In the course of the inquiry, the Crown accepted that Māori capacity to participate in resource management processes was an issue but said that ‘incremental steps’ were being taken to improve the situation. Other than that, the Crown denied the claims.
Having examined the evidence presented, the Tribunal said that it was ‘disturbed by the extent to which the current regime depends for its protection of Māori interests on the ad hoc involvement of Māori individuals and groups who are ill-resourced to bear the burdens involved’. The Tribunal was particularly concerned about the effects of the regime on sites of historical and cultural significance in Taranaki, given the already devastating effects of land confiscation there in the nineteenth century. The Tribunal noted that many of the sites were not only significant to Māori but had a bearing on the history and identity of New Zealand as a whole.
For the petroleum management regime to meet the standards of the Treaty, the Tribunal found that four criteria needed to be met. Tangata whenua must be able to:
- count on being involved at key points in decision-making processes that affect their interests;
- make a well-informed contribution to decisions;
- afford to have that level of involvement; and
- be confident that their contribution will be understood and valued.
The Tribunal found that, overall, this was not happening. In part, this was because the rūnanga or iwi authorities envisaged under the Runanga Iwi Act 1990, and intended to act as a kind of Māori counterpart to local government bodies, were disestablished when that Act was repealed less than a year after it was passed. Another problem was the complexity of the petroleum management regime, and the number of local government processes in which Māori were required to engage simultaneously if they wished to try to protect their interests. To help address the situation, the Tribunal made 11 recommendations covering matters such as:
- The establishment of a ministerial advisory committee to provide advice directly to the Minister of Energy on Māori perspectives and concerns.
- The re-establishment of district and regional representative bodies for tangata whenua, for the purpose, among other things, of considering petroleum management issues. Such bodies should be adequately resourced by central government and empowered with some decision-making responsibilities by local government.
- The use of a small percentage of the Crown’s petroleum royalties to establish a fund to which iwi and hapū could apply for assistance to help them participate more effectively in petroleum management processes.
- Greater use of joint hearings by local authorities on matters relating to petroleum management.
- Reform of the Crown Minerals Act, including strengthening the Treaty provisions, amending the compulsory arbitration requirements, and enhancing the provisions for site protection.
In closing, the Tribunal noted that its findings on the petroleum management regime had implications for the resource management regime more generally, and it hoped that its recommendations might also be of assistance to the Crown in that broader context.